La magie du café de Carlos - The magic of Carlos coffee

On connaît la Colombie pour les FARC, les narco-trafiquants et la drogue. Mais la Colombie, ce n’est pas que ça! La Colombie est un des grands producteurs de café sur l’échelle mondiale avec aussi, entre autres, le Brésil et l’Ethiopie. J’ai eu la chance de rencontrer un producteur de café unique au monde… Voici son portrait.

Carlos Arturo Arias a 53 ans. Il a grandi dans le café. Depuis toujours, il est agriculteur. Sa passion, c’est son travail, le café. Carlos et sa femme ont créé une finca, une ferme de café, la finca Villa Viviana, une petite entreprise familiale, à Pijao, dans la zone très verte et très pluvieuse de Colombie. A 1900 mètres d’altitude, Pijao compte 6700 habitants. Presque tout le monde ici vit de l’agriculture. A côté des petites fincas, on trouve aussi de grosses haciendas, des plus grosses entreprises. Mais Carlos, lui, veut faire du bon café, du qualitatif et non du quantitatif. Il veut un goût original et étonnant. Une et des saveurs uniques car il produit 3 types de café pour toucher le plus grand nombre de consommateurs: le “natural”, le “lavado” et le “honey”. Carlos se charge de tout le processus: de la cueillette, au lavage, en passant par le tri, l’écossage des grains de café, le séchage (des durées différentes en fonction du type de café) et la vente et tout ça, sans intermédiaires. Il se bat pour un prix juste.

Colombia is known for FARC, drug traffickers and drugs. But Colombia is not only that! Colombia is one of the world's leading coffee producers, including Brazil and Ethiopia, among others. I had the chance to meet a unique coffee producer in the world ... Here is his portrait.

Carlos Arturo Arias is 53 years old. He grew up in the cafe. He has always been a farmer. His passion is his job, coffee. Carlos and his wife created a finca, a coffee farm, the Villa Viviana finca, a small family business, in Pijao, in the very green and very rainy area of Colombia. At 1900 meters of altitude, Pijao has 6700 inhabitants. Almost everyone here lives on agriculture. Besides small fincas, there are also big haciendas, the biggest companies. But Carlos wants to make a good coffee, qualitative and not quantitative. He wants an original and amazing taste. One and unique flavors because he produces 3 types of coffee to reach the largest number of consumers: "natural", "lavado" and "honey". Carlos takes care of the whole process: from picking, washing, sorting, shelling of coffee beans, drying (different times depending on the type of coffee) and sales and all that without any intermediary. He is fighting for a fair price.

Le café se cultive et se produit toute l’année même si les mois d’avril et de mai sont les meilleurs. Carlos utilise des techniques se rapprochant de la permaculture. Ici, le café se mélange aux orangers et aux bananiers qui donnent de l’ombre aux plants de café.

Chaque jour est un défi pour s’améliorer, chercher des techniques innovantes, de nouvelles manières de faire, créer et ce, depuis 7 ans. Tout est organique ici. Il y a 10 ans, il a décidé de laisser tomber tous les produits chimiques qui étaient très coûteux et il n’a aucun regret.

Carlos et Ophelia ont 3 enfans de 26, 22 et 12 ans. “Ce sont des futurs agriculteurs”, me confie Carlos. “Ils sont nés dans le café”. Avant, Carlos travaillait en ville et sa vie était plus pauvre, plus stressante aussi. Le café a changé sa vie! Aujourd’hui, il a une belle vie, il est heureux, il est proche de la nature, il fait tout ce qu'il aime. Ici, on est loin de la pollution, du bruit des voitures et on est proche du chant des oiseaux. Carlos travaille encore de manière artisanale, à la main, sans l’aide de grosses machines et il y tient.

The coffee is cultivated all year long even though the months of April and May are the best. Carlos uses techniques that are close to permaculture. Here, coffee is mixed with orange and banana trees that give shade to the coffee plants.

Every day is a challenge to improve, to look for innovative techniques, new ways of making, to create and that, since 7 years. Everything is organic here. Ten years ago, he decided to drop all chemicals that were very expensive and he has no regrets.

Carlos and Ophelia have 3 children of 26, 22 and 12 years old. "They are future farmers," says Carlos. "They are born in coffee". Before, Carlos worked in the city and his life was poorer, more stressful too. Coffee has changed his life! Today, he has a good life, he is happy, he is closer to nature, he does everything that he likes. Here, we are far from pollution, the noise of cars and we are close to the song of birds. Carlos still works in a traditional way, by hand, without the help of big machines and he keeps it.

A côté de leur ferme, en bas, dans le village, Carlos et Ophelia ont ouvert un café, un magasin, La Floresta, où ils vendent leur production! Ici, on peut aussi déguster leur café, se poser, en plein coeur du petit village de Pijao. Cet amoureux de la nature, ce passionné produit 5000 kg de café par an sur une superficie de 6400 mètres carré. Il ne gaspille rien: la peau du café est utilisée pour en faire du thé! Une saveur unique…

Son souhait pour le futur: continuer à innover, tester et surtout, pouvoir faire vivre sa famille et assurer l’éducation de ses enfants avec son amour et sa passion pour le café! Le café est toute sa vie, une magnifique rencontre pleine de belles valeurs…

Next to their farm, down in the village, Carlos and Ophelia have opened a café, a shop, La Floresta, where they sell their production ! Here, one can also enjoy their coffee, in the heart of the small village of Pijao. This lover of nature, this passionate produces 5000 kg of coffee per year on an area of 400 square meters. It does not waste anything: the skin of coffee is used to make tea! A unique flavor ... His wish for the future: continue to innovate, test and above all, be able to support his family and ensure the education of his children with his love and passion for coffee! The coffee is all his life, a beautiful meeting full of beautiful values...